<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>El Ritual de lo Habitual &#187; fresadas</title>
	<atom:link href="http://omarcornejo.net/tag/fresadas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://omarcornejo.net</link>
	<description>Cada día es un Ritual</description>
	<lastBuildDate>Wed, 14 Mar 2012 08:11:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Guillemots &#8211; Made Up Love Song #43</title>
		<link>http://omarcornejo.net/2007/09/04/guillemots-made-up-love-song-43/</link>
		<comments>http://omarcornejo.net/2007/09/04/guillemots-made-up-love-song-43/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 04:08:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>omarcs</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Amor]]></category>
		<category><![CDATA[fresadas]]></category>
		<category><![CDATA[música]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://omarcs.wordpress.com/2007/09/04/guillemots-made-up-love-song-43/</guid>
		<description><![CDATA[Mi última movedera de tapete I love you through sparks and shining dragons, I do! Now there&#8217;s poetry in an empty coke can.I love you through sparks and shining dragons, I do!Now there&#8217;s majesty in a burnt out caravan. You got me off the paper round, just sprang out of the air. The best things <a href="http://omarcornejo.net/2007/09/04/guillemots-made-up-love-song-43/"> leer más <span class="meta-nav">&#187;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>
<p><span style="font-weight:bold;"><br /></span></p>
<p><span style="font-weight:bold;">Mi última movedera de tapete</span></p>
</div>
<p><span style="font-style:italic;">I love you through sparks and shining dragons, I do!</span><br /><span style="font-style:italic;"> Now there&#8217;s poetry in an empty coke can.</span><br /><span style="font-style:italic;">I love you through sparks and shining dragons, I do!</span><br /><span style="font-style:italic;">Now there&#8217;s majesty in a burnt out caravan.</span></p>
<p><span style="font-style:italic;"> You got me off the paper round, just sprang out of the air.</span><br /><span style="font-style:italic;"> The best things come from nowhere:</span><br /><span style="font-style:italic;">I love you and I don&#8217;t think you care.</span></p>
<p><span style="font-style:italic;">I love you through sparks and shining dragons, I do!</span><br /><span style="font-style:italic;">And the symmetry in your northern grin.</span><br /><span style="font-style:italic;">I love you through sparks and shining dragons, I do!</span><br /><span style="font-style:italic;">I can see myself in the refill litter bin.</span></p>
<p><span style="font-style:italic;"> You got me off the sofa, just sprang out of the air. </span><br /><span style="font-style:italic;">The best things come from nowhere: </span><br /><span style="font-style:italic;">I can&#8217;t believe you care.</span></p>
<p>Y no me importa que sea popera y melosa, me encanta!</p>
<p>Pero hay ciertos factores a señalar que hacen que me encante: Es una crítica al estilo de hacer balada pop de nuestros tiempos (&#8220;Ahora hay poesía hasta en una lata vacía de coca!!&#8221;); crítica que contiene profundo sarcasmo hacia las letras absurdas tan de moda (&#8220;Ahora hay majestad en caravanas chamuscadas!&#8221;). Y el primer coro tan claro:</p>
<p>&#8220;Me sacaste cual periódico, justo al ser lanzado al aire. Las mejores cosas vienen de la nada: Te amo y no creo que te importe&#8221;. La balada pop perfecta!!, con todo y explicación. (&#8220;Te amo y no creo que te importe&#8221;, a poco no hasta parece salido de la boca de N&#8217;sync, My chemical romance&#8230; o como tópico principal de una gringuísima &#8220;Teen Movie&#8221;).</p>
<p>Bueno, total que la rola es tan cursi y tan intencionalmente dulzona, que pues, no podemos negar que es alguien que se la dedica al primer amor. Así que <span style="font-style:italic;">&#8220;dedicada al primer amor&#8221;</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://omarcornejo.net/2007/09/04/guillemots-made-up-love-song-43/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

